Mittwoch, 21. September 2016

Sommerende oder Herbstanfang?: Einige Gartenimpressionen - End of summer or begin of autumn: Some garden impressions

Sommerende oder Herbstanfang? Das sieht man meinem Garten jetzt an. Soll ich betrübt sein über das Ende des Sommers oder mich freuen auf alles, was der Herbst zu bieten hat?
End of summer or begin of autumn? That's how my garden looks like now. Shall I be sorrowful about the end of the summer or shall I look forward to plenty of everything which autumn has to offer?

Hier einige Impressionen wie sich mein Garten und seine Umgebung gerade darstellen:
Here some impressions how my garden and its environment represents itself now:



Ein letztes Mal: Rosennachblüte bei Graham Thomas und Laguna
One last time: Rose blossom from Graham Thomas and Laguna






 Ein letztes Mal: Glockenblume "Loddon Anne"
One last time: Bellflower "Loddon Anne"



 Die Wicken am Staketenzaun sorgen für ihre Fortpflanzung.
The sweet peas in the picket fence take care for their reproduction.




 Verblühtes: Phlox, Sonnenbraut, Purpurglöcken und Tagetes
Withered: Phlox, Helen's flower, alumroot and tarragon









 Keine Schmetterlinge mehr an der Buddleje!
No more butterflies on buddleja!



Hier finden Bienen und Hummeln noch Nahrung: Wasserdost und Fetthenne
Bees and bumble bees still can find nourishment here: Hemp agrimony and stonecrop







Wunderschöne Dahlien  -  Beautiful dahlias




Leckere Sonnenblumenkerne und
Delicious sunflower seeds and





leckere Weintrauben 
delicious grapes



Jetzt gibt es Zwetschgen: Zeit für Zwetschgenkuchen!
Plums are ripe: time for plum cake!



Orangerote Hagebutten: Das gibt leckere Marmelade!
Orange-red coloured rosehips: Good for delicious jelly!



Hopfen am Wegesrand  -  Hops along the way



Reifer Holunder  Ripe elderberries




Bald ist Walnussernte  -  Walnut harvest starts soon












Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen